0

In de maneschijn

Geplaatst door Johan Morris op 14 augustus 2025 in liedbladen, liedboeken, liederen, Louis Boeren, Over Liefde & Verdriet, Spot & Ironie |



Een litanie over de maneschijn, geschreven door Louis Boeren op de melodie van het aloude studentenlied over “Dokter Grijzenbaard”, zo overduidelijk (?) dat hij het niet nodig vindt dit te vermelden. Deze versie heeft echter niets met doktoren te maken, eventueel wel met het studentenleven, of beter nog: studentenlieven.
In dit geval wordt een vrijlustige jongeman misleid door het vale licht van de maan en mispakt hij zich aan een schijnbaar jonge deerne.

In de maneschijn

1059 {[A] Louis Boeren [C] trad. 19e eeuw

Ik ben een echte leuke knul

in de maneschijn

en hele goede brave sul

in de maneschijn

En iedereen, ’t zij groot of klein
zingt vrolijk mee met dit refrein:

in de mane, in de mane,
in de maneschijn, tralala,
in de mane, in de mane,
in de maneschijn!

Hoort wat ik laatst te lijden had
geen groter ongeluk als dat
Ik liep te wand’len in ’t plantsoen
gelijk een jonge man kan doen.

Ik dacht te zien zo ’s avonds laat
een jonge juffer, heel kordaat.
Ik sprak haar aan in dezen zin:
ik heb u lief mijn engelin.

Ik zet mij op een bankje neer
en ook de dame, lief en teer
zat naast mij, ’t was een groot juweel
met ’t woord der liefde in haar keel

Ik sprak toen tot het lieve kind:
« Wat is het schoon als men bemint »
en rapper nog dan een twee drie
zat er dat vrouwtje op mijn knie.

Ik sprak van liefde en van min.
Ik kneep haar zachtjes in haar kin.
Maar ik schrok en riep: « Sapperloot! »
want mijn verwondering was groot.

Wat bleek? Zij was wel tachtig jaar
met op haar kop een plukje haar.
Ik zag de rimpels in haar snoet,
wat toch een mens beleven moet.

Ik dacht dat’k mijn verstand verloor
en trok er seffens toen van door.
Nu zit de schrik nog in mijn lijf
als ik denk aan dat krasse wijf.

PDFlogo Partituur * In de maneschijn *
MP3logo
      instrumentaal

 Bronnen:
Liedblad Louis Boeren (MUZ0779 pag. 48)
Melodie bij ons gekend als "dokter Grijzenbaard"
muziek: De Vlaamsche Zanger deel 3, Zo d'ouden Zongen,
vertalingen van oorspronkelijk duitse versie

Tags:

Een reactie achterlaten

Je e-mailadres zal niet getoond worden. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Loading...

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Copyright © 1967-2026 Wreed en Plezant Alle rechten voorbehouden.
Deze site is gemaakt met behulp van het Multi sub-thema, v2.2, bovenop
het bovenliggende thema Desk Mess Mirrored, v2.5, van wordpress.org/themes/desk-mess-mirrored/