Het is koud en het sneeuwt
Joannes Henri Peeters en zijn echtgenote Maria Van Gestel uit Aarschot zongen en verkochten liedjes op de markten. Daar hadden ze mekaar waarschijnlijk ook leren kennen want Maria was een dochter van marktzanger Bernard Van Gestel en ook haar broers Dolf en Ferdinand werden marktzanger terwijl zus Maria Anna trouwde met marktzanger Frans Van Kets. Het echtpaar Peeters-Van Gestel tekent als “uitgever” op het liedblad, we nemen aan dat ze ook de tekst schreven.
Het is koud en het sneeuwt
1064 [A](P.D.) (Henri) Peeters (+1955)- (Maria) Van Gestel (+1953) [C](P.D.) Joe Burke (+1950)
Zit daar niet in het gure weder
een klein knaapje dat schreide zeer?
Wijl het dacht aan zijn moeder teder
klonk het: « Ach, kom toch weer »
« ’t Is koud en ’t sneeuwt op straat »
wat leed den armen knaap.
Hij sprak er zo zacht:
« Moeder, gij ligt in ’t graf. »
Duntjes was het gekleed,
de smart die het bestreed
kon niet groter zijn
voor ’t arme knaapje klein.
’t Richt hem op en met zure schreden
gaat het nog eens naar ’t kerkhof heen
om moederke te gaan bewenen,
door sneeuw bedekten steen.
Bodem door ’t witte kleed omweven,
moeder hier op uw kille graf
bidt uw kindje door smart omgeven,
was ’t ook de wereld af.
« Sinds uw dood moeder moet ik lijden,
vader ziet naar zijn kind niet meer.
In uw graf zou ik mij verblijden,
kom ik bij u maar weer.
’s Morgens vroeg, het begon te dagen,
zag de grafmaker binst zijn werk
een arm kind in de sneeuw begraven,
’t lag op zijn moeders zerk.
| Partituur * Het is koud en het sneeuwt * | |
instrumentaal
|
Bronnen: zangwijze: "Rien que vous" alias "Yearning (just for you)" liedblad uit Aarschot "Laatste Nieuwe Liederen" (MUZ0776 pag. 21) toegestuurd door Remi Heylen Originele tekst van Benny Davis (1925)
